imaginary
Думаю, многие слышали, что Латинскую Америку назвают не только America latina и Hispanoamerica, но и Iberoamerica. Факт о том, что Иберия - древнее название Испании - достаточно известен. Но я раньше этого не знала )) Поэтому делюсь разнообразной информацией по этому вопросу :)

Иберия западная:

• Название Испании в древности (до завоевания её римлянами в конце 3—2 вв. до н. э.) по имени племён иберов (См. Иберы), первоначально населявших южное и восточное побережье полуострова. Впервые название И. встречается у греческого автора Гекатея Милетского (6 в. до н. э.). (с)

• Так греки называли Испанию, вероятно по р. Иберу (Ср. р. Инд и Индия), от которого у подножия Пиренеев расположены были массилийские колонии Роды и Емпории. Отсюда греки, а после них и римляне стали объединять туземные племена под общим наименованием иберов, отличая, однако, от них пришлые кельтские племена артабров, ареваков и проч. Иберы в доисторическую эпоху жили далеко за пределами Испании; часть их (сорды, сарды) переправилась на судах в Сардинию и в Сицилию; с ними иногда отожествляются и те "шардана", которые, по египетским надписям, в XV веке угрожали берегам Ливии. (с)

Две Иберии.
В древности Испания называлась Иберией, по названию населявшего ее народа - иберов. На Кавказе в это же время существовало государство Иберия, или Иверия, читать дальше
От слова баски происходит название Бискайского залива и провинции Гаскония - на юго-западе Франции. Знаменитый мушкетер д'Артаньян, как вы помните, говорил на гасконском диалекте французского языка, что вызывало смех у окружающих. Особенности гасконской речи отчасти объясняются тем, что когда-то на территории Гаскони и изъяснялись на языке басков. Язык исчез, но следы его сохранились в речи гасконцев.
Следы влияния языка басков можно найти в испанском языке. Например, слова кассуро (угрюмый), серро (холм), писарра (сланец), гихарро (булыжник) нельзя вывести из латыни, от которой произошел испанский. Они заимствованы у басков - ведь здесь имеется своеобразный суффикс рр, которого нет ни в одном индоевропейском языке, зато он широко распространен с в баскском.
Вильгельм Гумбольдт и другие ученые полагали, что число географических названий Испании и Южной Франции, которые нельзя объяснить законами романских языков (французского, провансальского, испанского и т.д.), даны были предками басков. Значит, они когда-то заселяли эти территории. Да и свидетельства древних и средневековых историков говорят о том же.
В течение многих столетий баски вытеснялись со своих земель или "поглощались" другими народами, несмотря на упорное сопротивление пришельцам. Многовековая борьба эта не закончилась и поныне. В годы Испанской Республики баски получиили автономию в пределах "Страны басков" - Басконии. Правительство Франко автономию эту уничтожило и делало все, чтобы подавить национальное сознание басков, уничтожить их язык. Баски отстаивают свои права и язык, выпускают баскскую литературу, говорят на родном языке и обучают ему своих детей".
Александр Кондратор. Земля людей - земля языков

@темы: история, испанский язык, информация, Латинская америка, Испания